Wednesday, December 27, 2006

Xmas sketching...




I'm spending my days in the holiday, sketching, assembling new Wild Riders of Kournos, and eating gluten free pandoro.

Ehy! It's a good time!

The weather in Torino is icy, so it's not so bad stayin' at home and do things you like and you usually have not enough time to do.

This time the protagonist is Deathblow. Since the new series came out, I haven't read anything, but Brian Azzarello is a good writer indeed and a funny guy.


Coulors after inking with Tria markers.


Before finishing, I only want to send my greetings to my friend Tini, who came in Italy from Finland some weeks ago. Tini, I really miss the time we spent together here and hope you're havin' great holidays. I will answer to your mail soon and I'll send you Gisella's adress ;-)

(Ciaoooooo!)





Non so come stiate passando voi le vacanze, ma io sto cercando semplicemente di riposarmi. So che presto arriveranno gli esami e girerò di nuovo come una trottola, quindi questa quiete pre-tempesta mi piace parecchio.
Tra una fetta di pandoro senza glutine e il montaggio dei miei nuovi Cavalieri Selvaggi di Kournos, sto cercando di fare qualche sketch e di partorire nuove idee.


Questa volta il protagonista è Deathblow. Non ho ancora letto niente della nuova serie, ma Azzarello scrive da dio e penso che tra qualche mese la Planeta DeAgostini non si farà sfuggire l'occasione di pubblicarlo in Italia.


I colori dopo la china sono stati dati a Pantone.



Prima di finire, faccio i ringraziamenti italiani a Mia, cugina molisana della mia ragazza. Ho scoperto che la donzella in questione viene spesso a vedere il mio blog e stampa i miei disegni per appenderli in camera. Cara Mia, sappi che sono assolutamente onorato di questa cosa e, appena possibile, provvederò a dedicarti uno sketch!



See you Space Cowgirl from Termoli!

Saturday, December 23, 2006

Hey! They stole XMAS!!! Si sono fregati il Natale!




These vicious guys have just stolen Xmas. But the Bad Blog Boys (me and Daniele) are here for you! The more you'll leave "Come-Back-Xmas-Greetings", the more they'll be willing to surrender.
C'mon! The fate of your presents is upon you now!!!!

Happy Come-Back-Xmas!!!

The Grinch by yours truly, while Mr. Skellington and background came out from the hand of gifted Mr. Daniele.
Tria marker, pencil and Photoshop...



Sì, è così. Questi loschi tizi si sono fregati il Natale. Tutto. Dai regali agli addobbi. Sappiate che non hanno lasciato una briciola di quello che volevate papparvi.
Una tragedia.
Ma i Bad Blog Boys (in qualità del sottoscritto e dell'esimio Daniele) sono qui per voi!
Maggiori saranno gli auguri di "Buon-Torna-Natale" che ci farete e più probabile sarà convincere i due ad arrendersi.
Mi raccomando: il destino dei vostri regali dipende da voi!!!

Il Grinch realizzato dal Vostro Amichevole Blogger di Quartiere, mentre Jack Skeleton e lo sfondo sono dell' Esimio Mr. Daniele.
Pantone, matita e Fotosciòppe... :-D

Buon-Torna-Natale, Space Cowboys...!

Sunday, December 17, 2006

Hidden Santa and the Xmas postcard



Not a lot of time to post new things. But sometime few words are bettere than an entire epic poem.
So, this is the challenge: who's behind the question point and in the postcard I'll do with my friend Daniele (look at the blog...) for Xmas 2006?
This is the BIG mistery.
You'll only have to continue reading this blog!



Zero tempo per postare. Tuttavia, spesso poche parole risultano migliori di un intero poema epico. O dell'inno dell'Inter, aggiungerei...
Ad ogni modo la sfida è questa: chi si nasconde dietro al punto interrogativo? Anticipo solo che sarà uno dei personaggi della cartolina di Natale 2006 che farò insieme al mio amico Daniele (uno sguardo al suo blog, please...).
Questo è il vero mistero.
Per sapere la soluzione, non avrete altro da fare se non continuare a leggere le pagine dello Style * Cafe!



...To be continued, Space Cowboy...

Friday, December 08, 2006



Stylecafe supports Vittorio's Bondage week





It's a crazy week. Exams, deadlines and my friend Tini, coming from Finland this evening.
Anyway, I tried to find just 15 minutes to do my sketch for Vittorio's bondage week.
Vittorio is one of the most gifted cartoonist I met via-blogging. This week he's publishing on his blog funny bondage pictures. Since I like this art-jamming, I asked him to support this theme, so I publish my bondage art too.

This is my Harley Quinn and this is Vittorio's blog. Go and see it!



Questa è una settimana incasinatissima. Mercoledì ho un esame che sto studiando di notte, perchè non ho tempo di farlo "by day". In più ci sono le pressanti scadenze del corso di progetto della Specialistica. Infine, stasera arriva a Torino Tini, la mia amica finlandese. Completamente travolto da impegni vari, ho cercato comunque di partecipare alla "Bondage Week" organizzata da Vittorio.

Per chi non lo conoscesse, Vittorio è uno dei più bravi disegnatori di fumetti che ho incontrato via blog. Ha ricevuto i complimenti da sua maestà Jim Lee. Questa settimana sta postando disegni sul tema del bondage. Dato che l'idea di un crossover di temi mi piaceva, gli ho chiesto se potevo supportarlo e aggiungere una mia versione.

Ecco la mia Harley Quinn Bondage.

Popolo di navigatori, correte a vedere i disegni sul blog di Vittorio!

Tuesday, December 05, 2006

Profile Spam Mail

I received the usual "form for my friends" spam mail. I think spam sucks and makes a lot of unsustainable digital stuff. So I publish my answer here, considering also that I didn't add a lot of infos in my blogger profile.

The image you can see is a Batman I sketched in a pub two weeks ago. The name of the place is Birrificio Torino . When I go out with my friends and girlfriend, I like to leave some drawings on paper table-clothes...

Pigma pen and white gel pen.



Mi è arrivata la solita catena di S.Antonio mascherata da questionario da spedire agli amici. Dato che odio lo spam e non voglio alimentarlo, rispondo su questo allegro post. Tanto nel mio profilo di blogger non è che ci siano tutt 'ste informazioni...

L'immagine di cui sopra è un Batman sketchato su una tovaglietta di carta in un Pub. Per la precisione si tratta del Birrificio Torino. Quando al sabato vado per locali con amici e ragazza, mi piace lasciare qualche schifezzina disegnata sui menu o sulle tovagliette... Due settimane fa ho partorito quello che vedete.

Tratto pen e penna bianca gel.



  • Name/ Nome: Fabrizio

  • Birthday/ Compleanno: 23 may/ 23maggio

  • Tattoos/ Tatuaggi: No

  • Piercing: no

  • Are you in love?/Sei innamorato? Yes… Sì…

  • Do you like your charachter?/Ti piaci interiormente? Somebody said I’ve a great opinion of myself. Well… It’s true! Mi hanno detto spesso che ho una grande opinione di me stesso. È vero, che ci devo fa?

  • Have you ever cried for love?/ Hai già amato al punto di piangere per qualcuno? Sure.

  • Have you ever had a car accident?/ Hai mai fatto un incidente con la macchina? Yes. A damn bus in my Fiat Panda ass… No plaisure at all. Sì. Una volta mi ha inculato il 64 in corso Mediterraneo. Maledetto autista, dove guardavi??!!

  • Pepsi vs coca-cola? Coca & Havana

  • Whisky vs vodka? I’ve coeliac disease, so non of them Sono celiaco, nessuno dei due

  • Do you trust your friends?/ Ti fidi dei tuoi amici? Yeah. But if you want a thing well done, you have to do it by yourself… Sì, ma se vuoi una cosa fatta bene, te la devi fare da solo…

  • Favorite color?/ Colore preferito? Blue and red.

  • Favorite number/ Numero preferito: 10 - 23

  • Your kind of music/ Tipo di musica preferita: pop, rock, hip hop, house, swing.

  • Shower or bath?/Doccia o bagno? No problem, if my Pinkcoffee Journalist is with me… Qualsiasi, se c’è la mia Pink giornalista

  • What do you hate?/Cosa odi? Being forced to do something I don’t like. Essere costretto a fare cose che non mi piacciono

  • What do you think your future is?/ Come ti vedi nel futuro? With many things learned and many others to learn. Con qualche conoscenza in più, alla ricerca di nuove cose da imparare…

  • Which friend of your lives more far?/ Quale dei tuoi amici vive più lontano? Tini in Finland. And some blogger from USA… Tini in Finlandia e qualche blogger dagli Stati Uniti

  • What would you change in your life?/ Cosa cambieresti nella tua vita? I would ask for more time. Time to draw, time see more often my girlfriend. Vorrei avere più tempo per I miei disegni e per vedre la mia ragazza

  • Your favorite CD? Il tuo cd preferito? The last of the Muse and many of Green Day. L’ultimo dei Muse e molti dei Green Day

  • What are you afraid of?/Di cosa hai paura? I Don’t know… Non saprei

  • The first thing you think about when you wake up?/ La prima cosa a cui pensi quando ti svegli? Where are my eyeglasses? Dove stanno i miei occhiali?

  • If you could be another person, who would you chose?/ Se potessi essere qualcun altro chi vorresti essere? Damn! where has that superpower-shop gone?! I need a radioactive spider or gamma ray explosion or lightning-with-chemicals kit! Even a power ring!!! Cavolo, ma dove è finito il negozio dei superpoteri? Voglio un ragno radioattivo, dei raggi gamma, un fulmine con schifezze chimiche o almeno un Anello del Potere!!!!

  • What’s on your room walls?/ Cosa c'è appeso al muro della tua camera? Barman Begins poster cm140 x 100!!!!

  • What’s under your bed?/Cosa c'e sotto il tuo letto? A gate to another dimension… Una porta verso un’altra dimensione…

  • Favorite purfume/ Profumo preferito? Polo Sport

  • Favorite sport/ Sport preferito? Jeet Kune Do, Basketball.

  • Hated Sport/ Sport odiato? Swimming /Nuoto

  • Shy or extroverted?/ Timido o estroverso? Joyful and funny Allegro e divertente

  • Nickname?/ Soprannomi? Alexelder, Fab

  • A phrase you don’t like?/ Una frase che non ti piace? “Torino is a boring city. Milan is better” (what???? Milan sucks!) “Torino è una palla, meglio Milanooooo” (cosaaaa?? Milano fa SCHIFO!)

  • Are you afraid of death?/ Hai paura della morte? Seneca said that we die a little everyday and samurais thought that the real warrior should be ready for it, ‘cause it can arrive in any moment. I think that it’s a way to remember that every moment is precious… Seneca diceva che si muore un po’ giorno dopo giorno. I samurai pensavano che il vero guerriero dovesse essere pronto, perchè la morte avrebbe potuto arrivare in qualsiasi momento. È una strada per ricordarsi che ogni attimo che vivi è qualcosa di prezioso…

  • Do you like flowers as a present? Ti piace ricevere in regalo dei fiori? Yes, but comics are better! :-D Sì, ma i fumetti sono meglio!

  • Will the Inter win the premier league?/ L'inter ce la farà a vincere lo scudetto? NOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!